Vikas Kamat is a programmer- entrepreneur
living
in Atlanta. This blog is a complex mix of Indian
culture, life in southern USA, computer sciences, and sports. Opinions are his
own. About - Bio - Contact
Computing, Libraries, Tennis, India & other interests of Vikas Kamat
Celebrating "Bhagyada Lakshmi Baramma"
Every woman that I have fallen love with, I have imagined her to be the
goddess Laxmi as described in the great song "Bhagyada Lakshmi Baramma" by Purandaradasa. The song never fails to elate me up.
The song, composed some 500 years ago perhaps will not mean much to the
future generations -- the generations that will not see the butter churn up as
you toil the buttermilk (see translation below), who didn't have to stand
in a line for hours to buy sugar, and who will not imagine Goddess Laxmi as the sexy mistress of Lord Vishnu as painted by Raja Ravi Varma. The
meaning of Soubhagya is also no longer relevant.
But what is remarkable is the music and the variety of interpretations the
song has inspired -- from the great rendering of Bhimsen Joshi in Hindustani
style to M.S. Subbulakshmi in classical Canatic to even tribal-music (see third
video below). I just cannot imagine another song that is sung by so many people
day after day, and generation after generation as this "The Laxmi of Fortune".
I present you "The Laxmi of Fortune", one of my favorite songs.
Transliteration of the Lyric Bhagyada Lakshmi Baramma Composition by Purandaradas
Welcome to Lakshmi!
The provider of our fortunes, welcome.
Come goddess, in your small, seductive steps, With the anklets dangling at every swing Arriving right on time
As the saints and devotees sing thy glory.
Appear before us like the butter in the buttermilk!
Bring with you the rain of golden threads
And the bliss that excites our minds
Come, the daughter of king Janaka
The personification of Veda
Come with the splendor of thousand suns.
Glittering doll! who blesses the devout and the truthful Devotees who celebrate thy arrival everyday with festivities and mangalya
Come to us
Your countless blessings and fortunes
Bestow upon us endless giver!
The lotus-eyed beauty, the consort of Venkataramana
The provider of mangalya, Come to us.
Make the sugar and ghee flow in the canals O the goddess of plenty! Come, the favorite queen of Purandara Vithal Come to us
Note: Fortune is just a rough translation, but must be read to include health, children, marriage, and material wealth.
Links to Video Clips
No lyrics, no voice, just instrumental music...
The clip is from a Kannada movie. Voice is Bhimsen Joshi's.
This I find incredible. Forget the classicists. This is how Indian culture has survived for the thousands of years... being in practice by the most common of the people.
Powered NOT by Blogger or MovabaleType or
WordPress, but by SimplyBlog, a software I wrote to
create blogs.
See details
of implementation or download SimplyBlog.
This is how I surf the web. Turns out
creating your own start page beats all portals, back-flipping,
personalized corporate pages, and book-marking tools.